Какви езици говорят в Ливан?

Къде е Ливан?

Ливан е държава, разположена на източния бряг на Средиземно море на кръстопътя на Европа, Азия и Африка. Официално се нарича Ливанска република. Тази 10 442 квадратни километра предимно планинска страна е в центъра на света, на кръстопътя между Европа, Азия и Близкия изток. Ливан граничи със Сирия на изток и Израел на юг и има население от 6, 007 милиона души според данните на Световната банка за 2016 година. Ислямът представлява 56, 3% от населението, състоящо се от шиитски и сунитски секти, според данните на статистиката на Ливан за 2015 г. е основната религия на страната. Очакваната продължителност на живота в Ливан е 79, 63 години според статистиката на Световната банка за 2015 г. Ливан е член-основател и част от 22-те страни, Арабска лига.

Езици, говорими в Ливан

Арабският е един от шестте основни езика в света и основен език на Коран. Подобно на повечето арабски страни, арабският е официален и национален език на Ливан, въпреки че се използват и английски и френски език. Според Британския съвет арабският се говори от над 300 милиона души по целия свят. В международната дипломация арабският е един от шестте официални езика на Асамблеите на ООН.

История на арабския език

Арабският принадлежи към семитската езикова група, която включва иврит и амхарски, основният език, използван в Етиопия, които датират от късната желязна епоха. Писа се от дясно на ляво и има 28 букви. Арабският започва от устни и поетични традиции, които процъфтяват на Арабския полуостров преди исляма и се появява кодираният арабски сценарий. Днес арабският е широко използван в изкуството чрез калиграфия и има богат речник, който не се ограничава само до поезия и литература. На арабски камила има над сто думи, които описват различните състояния, в които може да бъде камила. "Ал-Джафъл" означава уплашена камила, а "Ал-хариб" означава женска камила, която изминава разстояние пред другите.

Арабски формуляри

Фуша и Аамия са две форми на арабски. Фуша е класически арабски, който е оригинален диалект на Мека според „Ал Баб“. Адаптираната форма на Фуша, наречена модерна стандартна арабска, се използва в книги, електронни медии, вестници, литература и други официални настройки като конференции. Aamiya е неформален и говорим арабски език, използван в обикновените разговори. Тя варира в различните страни или региони и отделната култура на всяко място влияе върху нейния поток или изразяване. Арабският също има изключителни звуци, които не съществуват на други езици, като звука на дишането на прозореца, за да се създаде смог.

Разбиране на арабския език

Подобно на други семитски език, арабският има сложен метод на словообразуване от основен произход. Неговите писмови модели формират основата на думите за всяко семантично поле. Буквите „k“, „t“ и „b“ са основата за думи като „kitaab“, което означава книга или „maktab“, която е библиотека на английски език. Буквите „k“, „t“ и „b“ са основата за въпроси, свързани с писането, книгите и библиотеката. Тези корени фрази на арабски също са мутирали, за да бъдат основата на езика на суахили. Английският език има думи, получени пряко или косвено от арабски, според Британския съвет. Те включват думи с статия „al“, която на арабски е „алкохолна алхимия“, алгоритъм и алгебра. Използваната днес система за номериране е въведена в Европа от арабски търговци.